这个问题很有意思——其实诸如此类创作界的“性别歧视”与“偏见”由来已久——让我不禁想到卢梭曾经对《葡萄牙修女的情书》的评论:“女性作品找不到温暖灵魂的那把火苗 …《葡萄牙情书》铁定是男性所为。”不过这 ...
这个问题很有意思——其实诸如此类创作界的“性别歧视”与“偏见”由来已久——让我不禁想到卢梭曾经对《葡萄牙修女的情书》的评论:“女性作品找不到温暖灵魂的那把火苗 …《葡萄牙情书》铁定是男性所为。”不过这结合他自己的《新爱洛依丝》来看,各中微妙也实在挥之不去。 再比如小众女作家道恩·鲍威尔和大文豪爱德蒙·威尔逊的私交甚密,威尔逊也承认鲍威尔是个优秀的作家,可是却从没有推举和提携过她。 在大众的语境下来看——“女作家”和“作家”的含义是不同的,这种不同既是差异,同时也构成另一种话语权上的差距——这不仅是因为现下充斥的太多以强调性别身份的作者所创作的作品视角与意识本身(事实上“女作家”本身就是一个很奇怪的词,和诸如“女强人”、“女博士”一样,它给人某种刻板的既定的导向性印象),更因为——当我们读到一本书,认为它写得不好的时候,可以怪罪写它的人是个“女作家”;而当它写得好的时候,往往选择对它的夸奖方式是:“简直不像是个女作家写的!”——我认为归根结底,造成这种现象的原因:呐不就是因为我们是个父权社会嘛╮( ̄▽ ̄)╭。 |